中学の英語教科書を語順にそって訳してみる   その4

〜英語の基礎力をつけるための語順和訳と音読〜

City Lights の語順和訳  第4文
She was blind and selling flowers for her family.

She                     人称代名詞3人称単数の一つ。 「彼女は」主語です。

She was              wasはbe動詞isの過去形。「だった」
           彼女はだった

She was blind          「目が不自由な」
             彼女は目が不自由だった

She was blind and       「そして」
             彼女は目が不自由だった、そして

She was blind and selling  was sellingで「売っていた」
            be動詞wasはblindとsellingのふたつの語につながっており、
            andがその2語を結んでいます。
            彼女は目が不自由だった、そして売っていた

She was blind and selling flowers  「花」の複数形  単数形はflower
            彼女は目が不自由だった、そして花を売っていた

She was blind and selling flowers for   for〜は「〜のために」
            彼女は目が不自由だった、そして花〜のために売っていた

She was blind and selling flowers for her    人称代名詞三人称単数sheの所有格
            「彼女の」「〜」には「彼女の」が入ります
            彼女は目が不自由だった、そして花彼女のために売っていた
            
herの後にまだ語が続きますから、今はまだ変な日本語に思わ
            れますが、そのまま我慢します。

She was blind and selling flowers for her family.  「家族」
            彼女は目が不自由だった、そして花彼女の家族のために売っ
            ていた

 

        andですが、目が不自由であることと、花を売っていることが続けて書
        かれているので、単純に「そして」という意味よりは、語り手としては
        「目が不自由なのにもかかわらず、それに加えて」といった思いが込め
        られているように思います。「それなのに」「にもかかわらず」といった
        感じでしょうか。andは同じ働きをする複数の語句や節、文をつなぐ機
        能を持っています。訳を「そして」としておきますが、そこにどういう
        含みがあるかを考えないといけない場合があります。

次は第5文です
Suddenly she dropped a flower, so Charlie picked it up and bought it.

Suddenly   
      「突然」(あるいは「不意に」)

Suddenly she        「彼女は」主語。文頭に主語がくるとはかぎりません。
             突然彼女は
Suddenly she dropped  「落とした」 dropped の現在形はdrop
          突然彼女は落とした

Suddenly she dropped a   「一つの」
          突然彼女は一つの落とした

Suddenly she dropped a flower,  「花」
          突然彼女は一つの(一本の)花落とした
         
         
 [ , ]は文の区切り、次にsoという接続詞が来て文と文をつないでい
          る。以下はsoの後だけを訳します。
so                    「そこで」

so Charlie     チャーリー
           そこでチャーリー

so Charlie picked it up    picked upで「拾い上げた」 pickedの現在形はpick
           そこでチャーリーは拾い上げた
         
  述語動詞pickedが出てきたので、その前のCharlieは主語。
         ※ 主語には「は」や「が」をつけて訳す。

so Charlie picked it up  「それ」
          そこでチャーリーはそれを拾い上げた
         
  itはa flowerを指している代名詞。

so Charlie picked it up and  「そして」
          そこでチャーリーはそれを拾い上げた、そして

so Charlie picked it up and bought  「買った」 boughtの現在形はbuy
          そこでチャーリーはそれを拾い上げた、そして買った
                      またandが出てきました。今度はpicked upとboughtが同じ述語動詞
                      としての働きをしています。共通の主語はCharlie。

so Charlie picked it up and bought it    「それ」
          そこでチャーリーはそれを拾い上げた、そしてそれを買った
          it
が2度出てきますが、同じものを指しています。

                                         (つづく)