コンテンツへスキップ
オトさんのブログ
オトさんのブログ
実績約40余年のコア英語教室は、音声と独自の語順訳を柱に「日英の差異」をしっかり認識させる<コア式英語教育法>で、英語がわかる・使える小学 生・中学生・高校生を育ててきました。大学受験や英語論文も余裕の英語力、その秘密を公開!
  • ホーム
    • オトさんの日々
    • 中学英語教科書の語順訳
    • 英語の先生へのメッセージ
    • 英語教科書の読み方
    • 著作のつづきとして
  • 書籍『教科書の最後から始める中学の英語』
  • お問い合わせ
  • ホーム
    • オトさんの日々
    • 中学英語教科書の語順訳
    • 英語の先生へのメッセージ
    • 英語教科書の読み方
    • 著作のつづきとして
  • 書籍『教科書の最後から始める中学の英語』
  • お問い合わせ

タグ: 語順訳

中学英語教科書の語順訳

中学の英語教科書を語順にそって訳してみる   
その3

2022年6月22日 by admin

〜英語の基礎力をつけるための語順和訳と音読〜 City Lightsの語順和訳 第2文に入ります。 He had no job, and walked around the city every da...

中学英語教科書の語順訳

中学の英語教科書を語順にそって訳してみる
その2

2022年6月17日 by otozuki

       〜英語の基礎力をつけるための語順和訳と音読〜 ‘City Lights’ を語順和訳する このシリーズはどの学年でも役立ちます。1年生にとっては少しむずかしく感じ...

中学英語教科書の語順訳

中学の英語教科書を語順にそって訳してみる
その1

2022年6月16日 by otozuki

        〜英語の基礎力をつけるための語順和訳と音読〜 Della wanted to buy a present for her husband, Jim, but they wer...

中学英語教科書の語順訳

中学の英語教科書を語順にそって訳してみる   
はじめに

2022年6月16日 by otozuki

          〜英語の基礎力をつけるための語順和訳〜 中学生の皆さんへ英語で困っている人、逆に英語の力をもっと伸ばしたい人へ誰でも、これをやれば、やった分だけ必ず伸びる・・ ほんとうだろうか? ...

オトさんの日々

語順訳あるいは震災・原発(その2)

2012年7月13日 by otozuki

「雪国」(川端康成・作)の1行目の不思議(一) 「汽車が、国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。」というように、川端が「主語」を明快に書いていたら、これほど話題にはならなかったでしょう。サイデン・...

オトさんの日々

語順訳あるいは震災・原発(その1)

2012年6月7日 by otozuki

語順訳から翻訳へ 『語順訳』私たちの行っている英語学習法のひとつ、「語順訳」では、英文を語順通りに単語を一つひとつ訳し、日本語の文へと断片を積み重ねてゆく。たとえば You have a book.あ...

投稿ナビゲーション

« 前へ 1 … 11 12 13 14 次へ »
英語人になろう。コア英語教室
  • ホーム
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー
© 2025 オトさんのブログ
Powered by WordPress | Powered by BusinessPress